Hakka

Abandoned Tea Factory

When foreign streaming services started arriving in Taiwan, a battle started over access to local content, which could be added to their extensive libraries of movies and television shows. With Netflix and Disney+ being the most popular choices for most consumers in Taiwan, both companies sought to add as much Taiwan-made content as they could, while also investing in producing new content as well.

Suffice to say, this resulted in a considerable amount of freshly-made content, which was afforded the financial backing and support of these massive media companies, and more importantly, higher quality production values, which has been a recipe for success. Television shows like Light the Night (華燈初上), Seqalu (斯卡羅) and Detention (返校) are just a few examples of the recent success that the addition of streaming services have helped bring to Taiwan, allowing the country to tell its own stories on an international level.

Link: 別再說韓劇比較好看!10大必看神作開啟台劇新高度,道盡職場辛酸血淚 (風博媒)

One of the other recent additions was the series Gold Leaf (茶金), lauded as the first-ever television show that was filmed entirely in Hoiluk (海陸腔), the most commonly spoken dialect of the Hakka language spoken in Taiwan. A co-production from the Taiwanese government’s Hakka Affairs Council (客家委員會) and the Public Television Service Foundation (公共電視), the twelve-part series focused on the family of entrepreneur Chiang A-hsin (姜阿新), who hailed from the predominately Hakka village of Beipu (北浦鎮) in Hsinchu.

Link: Hakka period drama ‘Gold Leaf’ to air in November (Hakka Affairs Council)

Telling the story of the family’s struggle to stay in business as the Japanese left Taiwan and the Chinese Nationalists took over, the series (is said to have) done an excellent job helping people learn about the booming tea trade during the 1950s, and it’s popularity got domestic tourists to visit places like Beipu Old Street (北浦老街) and the Daxi Tea Factory (大溪老茶產) to experience that history firsthand.

I have to admit though, I haven’t actually watched it..

The family of tea tycoons depicted in the television show, however, is very closely connected to the subject of today’s article, which will tell the story of an abandoned tea factory in the hills of Hsinchu. Having visited the abandoned factory on a few occasions prior to the television show coming out, I had never really made the connection between the two until I started doing a bit of research into the old building.

My personal interest in the tea factory came after my first of many visits to the recently restored Daxi Tea Factory. As I was looking for information about other Japanese-era tea factories around the country, once I found it, I visited a couple of times to get photos.

This however is where I have to add my usual disclaimer regarding my articles on Urban Exploration - In this article, I’ll provide historic information about the tea factory - I’ll even provide it’s name - What I won’t do though is provide readers with any of the other particulars, so if you find yourself so interested that you’d like to check it out on your for yourself, it shouldn’t take very long to figure out where it is.

Before I get into any details about the abandoned tea factory, it’s probably a good idea to start out by introducing talk about the man (and the family), of tea tycoons who owned it - and several others throughout the mountains of Hsinchu - and for whom the television show mentioned above is dedicated.

Chiang A-hsin (姜阿新)

The life of Chiang A-hsin was a long and eventful one, and given that there has been quite a bit recorded about the rise and fall of his family’s tea empire over the years, I’ll try to keep this a brief introduction.

Born in 1901 (明治34年), in what is now Baoshan Village (寶山鄉) in Hsinchu, Chiang A-hsin was adopted as a child by Chiang Qing-han (姜清漢), who was heir to the Beipu Chiang family, and who was described as ‘barren’ or unable to have children of his own.

Little seems to be written on the subject in English, but in Taiwan, it was common (for a variety of reasons) for well-off families to adopt children from families who would otherwise have trouble raising the child on their own. In this case, it was because the Chiang family required a male heir to carry on the family name, but in other cases it could be that the family required a daughter to marry to one of their sons, or for purposes of indentured servitude, etc.

Nevertheless, Chiang A-hsin was adopted and groomed to become the heir of the wealthy Beipu family, who struck it rich during the Qing Dynasty with their Jinguangfu Land Reclamation Company (金廣福墾號). Starting his education at the Beipu Public School (北浦公校), he then moved on to the prestigious Taihoku Kokugo Gakko (臺灣總督府國語學校 / たいわんそうとくふこくごがっこう) at the age of fourteen.

Shortly after his graduation from the college, he traveled to the Japanese mainland, and spent a year reading law at Meiji University (京明治大學) in Tokyo. However, do to pressing family matters back at home, he didn’t end up finishing his degree and instead returned to Taiwan to help out.

Over the next several years, Chiang attempted to invest in or start his own business on several occasions, but each attempt was met with opposition from his father. Chiang then took a job as the assistant to Tanaka Tori (田中利), the head of Hopposhō Village (北埔庄 / ほっぽしょう), known today as Beipu Village. He’d only end up spending two years in the position however as the opposition of his father turned into approval when A-hsin became the head of the family, and proved to his father that he was capable of investing the families wealth responsibly.

Even though his position as assistant to the head of the village might have been short-lived, Chiang used his time in office to familiarize himself with the growing tea manufacturing industry in the village, which was praised for the high-end product that it was producing. Using what he learned and the important networking opportunities that he had, Chiang threw his own hand into the industry by organizing the Beipu Tea Collective (北埔茶葉組合), which grew exponentially over the next few years - starting with the Beipu Tea Farm (北埔茶場) in 1934 (昭和9年), Emei Tea Factory (峨眉茶廠) in 1935 (昭和10年) and then the Hengshan Tea Factory (橫山茶廠), Wufeng Tea Factory (五峰茶廠), and finally the Daping Tea Factory in 1936 (昭和11年).

To give you of an idea of the high-quality nature of the tea that was being produced by Chaing’s Beipu Tea Collective, the tea being produced in the mountains of Hsinchu at the time was sold at a price ten times to typical market price for Oolong Tea at the time. Given the high quality of the tea and the reputation that came with it, Chiang formed partnerships with the Mitsui Agriculture and Forestry Association (三井農林會社), which brought the benefit of having the most modern tea-producing technology available at the time.

However, during the Second World War, the Governor General’s Office in Taipei moved quickly to control certain areas of the economy, especially those with regard to the supply of commodities. The production of tea was an important one for both domestic and international consumption, so the government took control in order to better siphon off the profits, which could be distributed for the war effort.

By 1941 (昭和16年), the “Beipu Tea Collective” was restructured into the Chikuto Tea Company (竹東製茶株式會社). Yet, thanks to his experience in the industry, and his notoriety, Chiang was able to continue as president, maintaining his position and influence within the industry.

After the war, the Chikuto tea Company was dissolved and the ownership of the tea factories was returned to their original owners. By that time, the reputation of Beipu’s tea was pretty solid, specializing in what is known in Hakka as “phong-fûng chhà” (椪風茶) or Oriental Beauty Tea (東方美人茶). In the Hakka language, the name of the tea was essentially “Braggers Tea”, which was used because the producers were ‘so proud of their product that they bragged to everyone’ about how much money they were making from selling it.

Link: Dongfang meiren 東方美人茶 (Wiki)

Shortly after the Chinese Nationalists took control of Taiwan, Chiang renamed the company Yung Kuang Tea Company (永光股份有限公司) and started exporting tea under the Three Star (三星) and Ho-ppo Tea (北埔茶) brands. The success of the global export industry apparently surpassed even that of India’s Darjeeling Tea for a short time, putting Taiwanese tea on the world stage and attracting guests from all over the world to visit Taiwan. With all the foreign tea trading companies visiting Beipu, Chiang decided to build his famous mansion in Beipu where his family lived and received guests.

However, things changed in the 1950s when other tea producing areas around the world, affected by the war resumed production. With its competitive advantage lost, Taiwan’s tea production started to suffer and the relationship between Chiang and his foreign partners suffered.

At wits end, Chiang eventually retired and the company was taken over by his daughter, who attempted to make changes to save the business. Ultimately, the international market, Taiwan’s political situation and the amount of loans proved too difficult to overcome and they were forced to file for bankruptcy in 1965 (民國54年). I don’t want to give you too many spoilers, so if you have the time to watch ‘Gold Leaf’ on Netflix, you’ll be able to see the struggles the family had to go through.

Chiang later moved to Taipei with his family and lived there until his death in 1982. Today, his historic mansion has been restored, and is open in Beipu for tours.

Daping Tea Factory (大平製茶厰)

The Daping Tea Factory (大平製茶厰) opened in June of 1934 (昭和9年) under the official name “Dapingwo Tea Cooperative Factory” (太平窩茶葉組合製茶工場), and was one of the first tea factories in the area that was able to make use of modern technology in the production process.

While the tea factory was officially part of Chiang A-hsin’s ‘Beipu Tea Collective’ mentioned above, throughout its history, it has been managed by a number of different groups of local tea farmers, more specifically after the war, the Hsinpu Liu family (劉氏), one the prominent clans of Hakka residents of the area.

Link: Hsinpu Ancestral Shrines (新埔宗祠)

The history of the factory is one that is reminiscent of many of Taiwan’s agricultural industries in that they had to find a way to deal with the transition of political control from the Japanese to the Chinese Nationalists. For the locals, the ability to successfully stay afloat in business during either era was a delicate (and dangerous) balancing act that required a considerable amount of political knowhow. The Beipu Tea Collective under the leadership of Chiang A-hsin, though, was one of the fortunate pieces of Taiwan’s agricultural industry that was able to successfully navigate the transition.

However, as I’ve already pointed out, Taiwan experienced somewhat of a ‘golden era’ of tea production after the war with the support of the Chinese Nationalist regime. When that golden era came to an end, not even endless government subsidies were even able to keep successful businessmen like Chiang A-hsin afloat, and many of the tea factories across the island started to shut down.

Tea baskets that have seen better days.

Despite the decline in the fortune of the Chiang family, the Daping Tea Factory was able to outlive many of the other tea plantations across the country, and with the cooperation of the government, the owners cultivated several varieties of tea. Transitioning away from Oriental Beauty (東方美人 / 青心大冇) to other types of of tea leaves, they produced popular varieties such as Black Tea (紅茶), Baozhong (包種茶) and Dong-ding (凍頂茶), which continue to be the most common varieties of tea that are cultivated in Taiwan today.

Interestingly, in the post-war period, the cultivation of tea in Taiwan expanded upon some of the experimentation that took place during the Japanese-era, and the result was a number of hybrid species that combined indigenous teas with those more common in India, and other major tea producing countries around the world. The cultivation of these new ‘Taiwan teas’ was streamlined throughout the 1950s and 1960s, and the teas being produced received official classifications based on the experimental process that was used to create them.

Instead of having a bunch of confusing names, the government promoted teas with a number - for example “Taiwan #1” (台茶1號) through “Taiwan #13” (台茶13號), a classification system that remains in place today - and was a beneficial exercise in marketing Taiwanese produced teas to the international market.

In the 1950s, there were over three-hundred tea factories spread throughout Taiwan, a third of them located in Hsinchu. Working together with the other fifteen factories in Hsinpu Village (新埔鎮), the tea produced in the area maintained a high reputation for quite some time, and the success of the export market helped to stabilize a tea industry that was showing signs of decline.

Nevertheless, the decline, which was brought on by international market trends dealt a decisive blow to Taiwan’s tea industry, and even though earnest attempts were made to revive the struggling industry, by 1988 (民國77年), only nine of the original fifteen factories in Hsinpu remained in operation. Less than a decade later, only two of them remained.

By 2013 (民國102年), almost all of the tea factories in the area had been abandoned, with the few remaining converted into tea wholesale businesses.

Unfortunately, information regarding the closure of Daping Tea Factory’s business operations is difficult to find, so I can’t give you an actual date as to when it went out of business, but it’s safe to say that it fell victim to the number of closures that took place between the late 1980s and 1990s.

It’s also difficult to say when the place was abandoned, but given that there was a residence and/or a dormitory within the building, it might have been occupied for a period of time after going out of business.

Recently, the arched wooden roof of one of the buildings collapsed, and out of concern for the local community, the owners of the properly planned to have the building torn down, but the Hsinchu County Bureau of Cultural Affairs (新竹縣政府文化局) stepped in and sought to have the building ‘protected’ for future use, although it is currently unclear as to what that will entail.

One would hope, given the popularity of the television series, as well as the Daxi Tea Factory as a tourist destination, that it’s likely that it might receive some attention sooner rather than later. But that’s up in the air at this point.

Link: 百年大平製茶廠 竹縣爭納古蹟 (自由時報)

Now, let me take a few minutes to detail the architectural design of the building, which even though is in pretty rough shape at the moment, remains quite interesting.

Visiting the factory today, its rather obvious that the original tea factory, constructed during the Japanese-era, was expanded upon several times over the post-war era to meet the needs of a modernizing industry. When we view the factory today, it is essentially split into three different sections - each of which varies with regard to its architectural design and construction methods.

It probably goes without saying that, as far as I’m concerned, the section that remains from the Japanese-era is the most interesting - but taking into consideration that it was constructed primarily constructed of wood in the 1930s, it’s also the part of the factory that is currently in the worst condition.

The original section of the tea factory was actually quite similar to what you can still see at the Daxi Tea Factory in Taoyuan in that it was a two-story brick building, which featured load-bearing walls. In both cases, the top floor was used as a drying area, while the first floor was where the tea was processed.

The roof that covered the drying area was a typical hip-and-gable roof (歇山頂) which was covered with red roof tiles (閩式紅瓦), a type of clay tile which are ubiquitous with traditional Hokkien (閩南) and Hakka (客家) buildings in Taiwan. While the decorative elements of the roof are subdued compared to most other historic buildings in Taiwan, the roof’s fusion of Japanese-style architectural design with that of Hakka elements is an interesting one, but not entirely unique, as you’ll see in the link below.

Link: Zhongli Elementary Teachers Dorms (壢小故事森林)

Starting with the shape of the roof, ‘hip-and-gable’ in this case is better referred to as irimoya-zukuri (入母屋造 / いりもやづくり) as it is one of the most common forms of traditional Japanese architectural design, and is used on anything from Buddhist temples and Shinto Shrines to buildings like this one. Roofs in this style tend to vary in the level of decorative elements added, and in this case the decorations are quite subdued.

Nevertheless, this style of architectural design tends to be quite practical given that the ‘hipped’ section provided excellent stability to the base of the building, while the ‘gable’ section ensures the stability of the roof. All of this was accomplished through a genius network of trusses (屋架) located within the ceiling that assists in distributing the weight and support the four-sided sloped hip roof (四坡頂).

If you explore the tea factory today, you can see the original wood used to help stabilize the roof in the section left standing and contrast it with the section that has already caved-in. In the latter, the trusses remain in pretty good shape despite having caved in and being open to the elements for a number of years, which likely points to the fact that they weren’t the cause of the cave in.

As mentioned above, the roof tiles feature as part of the roof’s decorative design, but the fusion of Japanese-style architecture with Taiwanese red roof tiles here tends to play a more functional role than a decorative one. Along the arched section of the roof, you’ll find what appear to be lines of cylindrical roof tiles separated by flat sections of tile that make it seem like ocean waves. The functional nature of the roof tiles placed in this way assist in controlling the flow of rain water.

With the building constructed during the Showa-era, construction techniques in Taiwan had become considerably more refined, so even though the weight of the roof was stabilized by the trusses within the building, the load-bearing brick walls allowed for a number of windows to be placed on all sides of the building to assist in the process of drying the tea leaves. Surrounding the remaining second-floor section of the second floor on three sides, the windows allow for a considerable amount of natural light and in the summer sun, the room tends to shine, making it the most interesting section of the building, photographically.

Diagram of the three sections of the tea factory based on when they were constructed.

Located to the rear of the original section of the building you’ll find a post-war addition to the original tea factory. This section, similar to the building in front is a two-story structure, but it also includes a basement where you can still find a considerable amount of the original machinery that was used in the process of tea production. Having all of this historic machinery just sitting there open to the elements is actually quite sad as it is just wasting away in its current condition. The basement of the building tends to be quite damp and muddy, so it’s hard to say that much of anything inside would be of any use other than for display purposes.

Finally, the most recent addition to the tea factory is simply a three-story reinforced concrete building that is typical of post-war design. The building features very little in terms of decorative elements and was never painted.

Essentially it looks like almost every Taiwanese house that was constructed over the past forty or fifty years. Within the interior of the building however you’ll find what was probably the factory’s administrative section as well as an area reserved as the dormitory for the factory’s employees, who were likely migrant laborers.

What is probably the best part of this section of the factory is that you can easily access the roof to get a better view of the caved-in section of the original tea factory, but if you do explore the building, you’ll want to be careful walking around as it could be somewhat dangerous as well.   

As mentioned earlier, this article is currently classified as one of my ‘urban exploration’ articles, which means that I won’t be sharing much about the location of the building, or how to gain entry to the building.

I do hope that at some point that I’ll be able to offer readers an update if and when the building is restored and re-opened to the public as a tourist attraction - So here’s to hoping that the popularity of “Gold Leaf” will rub off on local officials in Hsinchu looking to cash in on the renewed interest in Taiwan’s golden age of tea, something which this (and many other) tea factories played a role in.


Pigs of God 2020

Without fail, one of the busiest times on my yearly calendar is when the annual Ghost Month (中元節) rolls around, usually in the late stages of summer, or the seventh month on the lunar calendar. 

The problem I find myself faced with each and every year is that there is always so much to see and do that I need to be strategic and make sure to plan well in advance, so that I can make the most of my time. 

Even though there is so much to do, one of the events that I rarely ever miss is the annual celebrations that the local Hakka people in the community I live in put on for the Yimin Festival (義民祭). 

One of the reasons I love this festival is that it combines Hakka culture with a carnival-like atmosphere and whenever I go, I always end up running into people that I haven’t seen in years, while also enjoying some of my favourite local dishes. 

The problem with the whole thing is that there is also a dark shadow cast over the entire event thanks to the inclusion of the “Pigs of God” (神豬), a controversial element that goes hand-in-hand with the festival in the various places where it is celebrated throughout the country. 

As I’ve already mentioned a few times here on my blog, the competition is controversial because its viewed by many in contemporary society as a form of unnecessary animal cruelty which clearly violates animal abuse laws, but is supported by local temples and politicians who view it as an important cultural and religious activity.

Not to sound like a hypocrite, even though I’m philosophically opposed to the practice, I also rarely miss the chance to check it out and document it. 

So if I’m not a hypocrite what am I? A glutton for punishment? A masochist? 

I can’t really say. 

Part of me hopes that at some point in the near future all of this stuff will come to a screeching halt and the abuse of these poor animals will stop.

But on the other hand, every year I feel compelled to attend the festival to see what’s going on. 

Before I get into any of my thoughts about this years event, I think it’s important to give you a bit more information about what this event actually is. I’ll explain it briefly before, but I’m not going to copy and paste what I’ve already published, so if you’d like more in-depth information about the festival, I recommend taking a look at the links below. 

Yimin Temple | Pigs of God 2015 | Pigs of God 2016 | Pigs of God 2017

It’s also important that I provide a disclaimer before moving on: 

As you read on, there will be photos of animal sacrifices that you may-or-may-not feel comfortable looking at. There is nothing particularly gruesome about any of it, but I’m just warning you beforehand that the photos may be unsettling for some people. 


The Pigs of God (神豬/豬公)

Earlier this week, the Hakka Affairs Council, the government agency tasked with the preservation and promotion of Hakka language and culture, tweeted: “President Tsai Ying-wen attended a ceremony in observance of Hakka Yimin Festival on September 7th, a three-day event that aims to promote the spirit of Yimin, a collective phrase for Hakka Martyrs who sacrificed their lives to defend their homeland in the past. Under the collaboration between the central and local governments, Taiwan’s Hakka Yimin Festival has become one of the biggest national festivals.” 

And then without a hint of irony, Channel News Asia published a report titled: “Taiwan’s Polarising Pig Festival Draws Smaller Sacrifices” which proudly explained that this year the sacrifices were smaller and so too were the crowds who came to see them. 

So which one is closer to the truth?

Given that I’ve attended this event every year for well over a decade, I’m probably able to explain this stuff a little bit better than government propaganda or foreign news reports.

First though, I realize that few people will actually click the links I’ve provided above, so let me briefly talk about what the Yimin Festival is. 

Way back when people in China regarded Taiwan as nothing but a worthless pile of dirt, the Hakka’s were one of the first groups brave enough to immigrate to the island. 

Having settled here for hundreds of years, the Hakka people have a long and interesting history in Taiwan and are highly regarded for their loyalty, hard work and contributions to developing the country into the place we know and love today. 

That being said, life for the Hakka’s was never easy and throughout history they have constantly had to face persecution and discrimination.

Nevertheless, when duty calls, the Hakka people have always been on the front lines in order to protect their homes and families. Notably in 1786, a massive uprising against the Qing took place in central Taiwan and in order to protect their way of life, the Hakka formed a volunteer militia to help quell the uprising. 

Quickly putting together a force of over 1,300, the Hakka militia was victorious in quelling the uprising and saving their homes, but they also suffered tremendous losses. 

Due to the large number of casualties, it was decided that the dead would be buried together in a large tomb and honored as heroes, which became the foundation for “Yimin” (義民) worship and the Yimin Temple.

How do the Pigs of God factor into any of this? 

In what became a long-standing tradition, each year during the Yimin Festival, families would pool together to contribute food for a large festival. It was also decided that one of the major families would be responsible for sacrificing a pig to the ancestors as a show of respect.

Link: Hsinpu Ancestral Shrines

This rotation went on for quite some time but soon a competition (of sorts) started between families as the pigs raised for the festival started becoming larger and larger.

Ultimately the size of the pig that was offered up each year symbolized the wealth and power of a family which meant that as the years went by, the size of the pigs became a show of “face” and local power.

Today the Yimin Festival is celebrated all over Taiwan, but it is a much larger occasion in the Taoyuan, Hsinchu, Miaoli (桃竹苗) areas, which is where you’ll find the largest concentration of Hakka people in Northern Taiwan.

The majority of the festivities are held at the Baozhong Yimin Temple (褒忠義民廟) in Hsinpu (新埔), but wherever the festival takes place, the Pigs of God are also likely to make an appearance. 

Just for a bit of clarity - market sized hogs sell when they are at about 250 - 270 pounds (113-122kg).

This means that a Pig of God candidate has to grow to at least 5-6 times the size of a normal pig.  

Winning pigs in the past have reached anywhere between 800-900 kilograms, making them almost ten times the size of a normal healthy pig.

To achieve such a result, the pigs are raised for anywhere between two and four years and are constantly overfed and placed in a confined space, which ultimately forces them to become immobile.

This lifestyle is extremely unhealthy for the animals as they develop painful bed sores, suffer from organ failure, developmental deformities and various other ailments.

Adding to the problem, animal rights groups have accused farmers of force-feeding the pigs heavy-metals or stones days before the contest takes place, in order to achieve a higher final weight. 

As criticism of the competition has grown, proponents for the event have argued that there is no cruelty involved and farmers have even opened up their farms for animal rights groups to come and check out the process. They’ve also argued that once the pig is sacrificed, its meat is distributed to local charities so that there is no waste involved.

Link: What is Taiwan’s Pigs of God Weighing Contest? (EAST)  

My only question is, if the claims are true about the illnesses these poor animals suffer, how safe is the meat to actually eat? 

So, let’s talk about the 2020 Yimin festival. 

The last time I blogged about the Yimin Festival, I left feeling rather optimistic. 

Our current Mayor, Cheng Wen-tsan (鄭文燦), had just taken office with a progressive set of policies and things were looking good. The festival organizers were tasked with coming up with “environmentally friendly” ideas to slowly phase out the pigs - and the amount of pigs that were put on display was reduced.

Here’s a recap of my observations from the last time I blogged about this: 

  1. The Pigs of God this year were considerably smaller, which shows that a little more care was taken not to abuse the animals and overfeed them as much as in years past.

  2. The Taoyuan City Government promoted the usage of “Environmentally Friendly Pigs of God" (環保神豬), which were art displays made to look like pigs and constructed out of recycled products and paraded around town in the same way that the real pigs would be.

  3. The event organizers planned an alternate activity where local people as well as dignitaries as high up as President Tsai Ying-Wen would come and release water lanterns on the eve of the event.

This year, all of that progress was thrown out the window. 

There were seven Pigs of God put on display, with a total of seventeen entering the competition.

The winning pig weighed 880 kilos with the smallest being 580 kilos.

There were no “Environmentally Friendly” pigs to be seen and they went all-out with ostentatious displays of firecrackers, fireworks and pole dancers. 

And this was only at the Yimin Temple closest to where I live.

Link: The Pigs of God: Force-Fed then slaughtered for spectacle (We Animals)

There were several other temples, including one that was only a ten minute drive away, where similar events were taking place and the Pigs of God were put on display at almost all of them. 

I was hoping that the efforts being made to phase this event out would have continued, but it seems like despite people’s objections, the political clout of some of these temples far greater exceeds the calls for change and modernization. 

I’d also note that the last few times I’ve attended the festival, there were protesters who were also there trying their best to get people to pay attention to the plight of the pigs.

This year, they didn’t bother showing up. 

The fact that politicians as far up the political ladder as the President and Taoyuan’s mayor took part in the activities just goes to show that the political will to actually do something probably isn’t really there, which is unfortunate. 

The Yimin Festival continues to be a popular event and attracts crowds of thousands - I’m not sure where Channel News Asia (in the article linked above) got their numbers, but they were way off.

I haven’t seen any official figures, but from what I saw, not even a global pandemic could keep the crowds from attending this year. 

I’m sad to say that the Pigs of God aspect of this festival are going to be phased out any time soon, so I guess you’ll probably be seeing future Pigs of God posts from me in the future. 

*sigh* 


Hakka Dried Persimmons (柿餅)

This October marked the five year anniversary of this modest little space on the web.

Things have changed quite a bit around here since I first opened this site and I’ve ended up learning quite a bit in the process, but what has always stayed the same is my dedication to introducing Taiwan to people who want to learn about and travel to this beautiful country.

From the outset, it wasn’t actually my plan to make this blog such an important part of what I do here, but things kind of took a life of their own and here I am five years later writing about a bunch of places and things that most people think are weird.

Coincidentally at a recent event I was working at, a journalist approached me and after introducing myself she said: “Oh, you’re that guy that posts all those weird and wonderful blogs!”

To which I could only just smile and nod.

The point of the site was always to provide a space for my photography - Writing was never my area of expertise (and its never going to be), but I do make an effort not to completely make a fool out of myself.

So, now that its been half a decade since I posted my first blog, I’d like to thank all of you who have frequently visited and I hope you’ve benefitted from my experience.

I also hope you’ve enjoyed my photos at the same time.

Looking back, the very first blog I posted on here was about the traditional Hakka practice of drying persimmons in the sun in the mountains of Hsinchu County. I’ve been visiting this quaint little persimmon farm in Hsinpu, the cultural heartland for the Hakka people of Taiwan, for well over a decade and is a yearly tradition that never grows old.

The traditional drying practice, which relies on placing fruit and vegetables around two meters above the ground on a network of bamboo poles was once a yearly activity for a lot of local families, but as is the case with a lot of cultural traditions, has been slowly dying off.

Thankfully the good people at the Wei Wei Jia Persimmon Tourist Farm (新埔的味衛佳柿餅觀光農場) have not only successfully preserved the traditional drying process, they’ve also ensured that it is picturesque which attracts people from all over Taiwan who visit each year to take photos, learn a bit about Hakka culture and of course purchase some dried persimmons.

To learn more about the Persimmon Farm, click the link below.

Link: Hsinpu Dried Persimmons (新埔柿餅)

Even though I’ve visited well over a dozen times, I always make sure to bring my camera along with me each and every time I visit this beautiful farm - This ensures that I’m always going to have something new to share and will be able to keep people updated about what’s happening.

The drying process is one of those cultural traditions that makes for really pretty photos and the colour of the sun shining on the persimmons is something that should make your camera quite happy.

I will admit though that I’m not really a big fan of eating dried persimmons.

As one does though, I always make sure to buy a few boxes each time I visit to share with friends and co-workers.

This year, instead of regurgitating a bunch of information I’ve already provided, I’m just going to post a collection of photos from my most recent visit for you to enjoy.

I also recommend checking out my off-site Dried Persimmon Flickr Gallery which has the entire collection of photos that I have posted from the many years I’ve visited!

Link: Hsinpu Dried Persimmons (Flickr)

If you haven’t visited Hsinpu yet, I’d highly recommend checking it out.

The small village is jam-packed with Hakka history, amazing Hakka cuisine and these persimmons!  

Hsinpu Links: Baozhong Yimin Temple | Hsinpu Hakka Ancestral Shrines | Wu Zhuo Liu Memorial Home